Bitácora de fernand0 Cambiando de aires

Manteniendo el jardín digital

Belchite. Pueblo viejo

No me veo con fuerzas, aunque quién sabe. En Tending To My Digital Garden nos cuenta cómo dedica tiempo a echar un vistazo a algunas de las entradas viejas de su sitio y se asegura de que los enlaces funcionen y, al menos, apunte a algo relevante para lo que se decía.

I go in to old posts and check that the links are still pointing somewhere relevant.

A veces es un trabajo gozoso, nos dice, aunque también resulta frustratne ver cómo algunos enlaces valiosos han desaparecido. En todo caso, dice, es meditativo: todo cambia, evoluciona y aunque luchemos contra la decadencia, la entropía siempre gana.

Sometimes the work is delightful - finding a prescient post from a decade ago. Sometimes it is frustrating - being unable to find a vital-but-long-dead link. And sometimes it is sad - seeing how much or how little the world has changed. But, mostly, it is meditative. We do our best to fight against decay, but entropy always wins in the end. Every link eventually withers and every truth is eroded by time. Nevertheless, we continue. </blocquote> ¡Feliz 2025!

Esos viejos discos duros ya no tienen la información, ¿y ahora qué?

Centro de Exposiciones del Centro de Conocimiento sobre servicios públicos electrónicos. Disco duro.

Alguna vez hemos hablado de la preservación de la información y sus dinámicas. Mal llevadas en muchos casos porque descubrimos que son delicadas por las malas. Relacionado con esto, leíamos hace algunas semanas Music industry’s 1990s hard drives, like all HDDs, are dying.

Parece que la industria musical pasó la música de las cintas donde se almacenaba a discos duros y están envejeciendo mal.

One of the things enterprise storage and destruction company Iron Mountain does is handle the archiving of the media industry's vaults. What it has been seeing lately should be a wake-up call: roughly one-fifth of the hard disk drives dating to the 1990s it was sent are entirely unreadable.

Estos aparatitos no están pensados para almacenamiento de larga duración y sus componentes electrónicos también pueden fallar.

Standard hard drives were also not designed for long-term archival use. You can almost never decouple the magnetic disks from the reading hardware inside, so that if either fails, the whole drive dies.

La solución es la de siempre, supongo: estar atentos, observar, copiar a nuevos dispositivos cuando va pasando el tiempo…

The gist of it: You cannot trust any medium, so you copy important things over and over, into fresh storage.

Nada nuevo bajo el sol, pero es un buen aviso para las empresas y también para nuestros propios usos del almacenamiento.

So Iron Mountain's admonition to music companies is yet another warning about something we've already heard. But it's always good to get some new data about just how fragile a good archive really is.

Menos básicos de lo que pensamos: educación y pareja

Pareja de sapos

Otra que no vimos venir. En Online Dating Caused a Rise in US Income Inequality, Research Paper Shows nos dicen que el aumento de las citas en línea ha traído un aumento en la desigualdad de ingresos en los EEUU.

Este tipo de aplicaciones nos permiten elegir los criterios de nuestras posibles parejas, incluyendo la educación. A pesar de que tenemos fama de superficiales, resulta que lo que busca la gente es a otras personas parecidas a ellos. Y, nos dicen, esto tendría una parte de responsabilidad en el aumento de las diferencias de ingresos en los hogares.

Since the emergence of dating apps that allow people to look for a partner based on criteria including education, Americans have increasingly been marrying someone more like themselves. That accounts for about half of the rise in income inequality among households between 1980 and 2020, researchers from the Federal Reserve Banks of Dallas and St. Louis and Haverford College found.

La cuestión parece ser que la gente busca parejas con niveles educativos y de habilidades.

Who people marry has a major impact on household income. The research shows that the two main contributors to inequality through the selection of a future spouse are education and skills.

Luego les importan los ingresos, la edad y la raza parece que no es muy importante.

They are followed, to a much lesser extent, by income and age, while race plays a relatively inconsequential role,...

Lo miden con el denominado coeficiente de Gini y la diferencia observada es de un 3%. No sé si ese porcentaje justifica un informe y luego una entrada aquí, pero aquí queda.

¿Seguirá tu nuevo coche funcionando en unos años?

Coches

Una buena razón para comprar aparatos (sobre todo si tienen que durar tiempo) de marcas conocidas y de una cierta trayectoria es que es posible que podamos estar más tranquilos sobre su permanencia y, por lo tanto, que lo que hayamos comprado siga teniendo posibilidades de mantenimiento, reparación … En When EV startups shut down, will their cars still work? nos hablan de algunos fabricantes de coches chinos que están dejando de enviar actualizaciones porque la empresa deja de existir. Si lo pensamos, la mayor parte del vehículo sigue allí, con nosotros, y en caso de avería algún mecánico nos podrá echar una mano pero… ¿qué sucede con los programas, las pantallas y las aplicaciones para el teléfono? Porque, como dicen continuamente en el artículo, los coches se están convirtiendo en teléfonos inteligentes con ruedas.

When one of China’s once-popular electric vehicle startups went bust, car owners encountered an unexpected problem: Their vehicles went “offline.”

Las molestias pueden ir desde no poder gestionar el aire acondicionado, la apertura desde tu teléfono, o ver los kilómetros, el estado de carga…:

... discovered that he could no longer log into WM Motor’s smartphone app, which remotely controlled the car lock and air conditioner. He also couldn’t see his car’s mileage and charging status on the dashboard.

También que el sistema de sonido deje de funcionar:

Other WM Motor owners reported that the smartphone app was unusable, and the built-in car stereo, which required an internet connection, had stopped working.

Pero quién sabe qué puede suceder con la máxima integración de los sistemas, las nubes y las acciones de los fabricantes.

... the fact that many electric cars rely on cloud services — from smartphone controls to software updates — has raised concerns about the long-term serviceability of the vehicles.

Esto siempre se puede atacar desde el punto de vista de la regulación, aunque ya sabemos que los fabricantes normalmente tienen mucha mayor capacidad de influencia que los consumidores.

China’s automobile regulations say car manufacturers must ensure the supply of hardware parts and after-sales service for at least 10 years following a model’s discontinuation.

Pero en una industria vieja (aunque las marcas y fabricantes sean nuevas) siempre hay aspectos a los que se da menos importancia, como son las actualizaciones de los programas. Tampoco ayuda que estos tienen licencias privativas, lo que impide que terceros puedan dar ese servicio cuando el proveedor no responda adecuadamente, ni que en muchos casos los servicios dependan de conexiones a servicios de internet, que también requieren su mantenimiento. Esas regulaciones deberían contemplar estos nuevos sistemas y las formas de garantizar su supervivencia, aunque el fabricante deje de prestarles atención.

EVs, however, are far more dependent on advanced software, which is not explicitly covered by China’s after-sales support requirement. Proprietary software is often used for features like charging, remote access, door keys, and even in-car entertainment. They’re also often connected to internet-based services that are reliant on the carmaker’s cloud servers.

En realidad, es posible que eso también pase con otras empresas (¿alguien tiene un teléfono móvil de alguna de las reconocidas que ya no recibe actualizaciones?) y las de automóviles hasta ahora se han ido librando, probablemente porque han sido muy conservadoras en lo que incluían en sus coches (y seguro que alguien tiene algún GPS o algún sistema de entretenimiento en un coche de hace unos años que se ha quedado completamente obsoleto).

Luego podríamos hablar de la seguridad de esos dispositivos, claro (Los vehículos, los nuevos servicios y los mismos fallos de siempre).

Juan Palomo algorítmico

Brionvega

En Man Arrested for Creating Fake Bands With AI, Then Making $10 Million by Listening to Their Songs With Bots nos hablaban de un Juan Palomo algorítmico.

El autor de la estafa creaba cientos de canciones en servicios de música en línea utilizando inteligencia artificial; posteriormente, lanzaba un ejército de bots a ‘escucharlas’, lo que se convertía en jugosas ganancias.

An alleged scammer has been arrested under suspicion that he used AI to create a wild number of fake bands — and fake music to go with them — and faking untold streams with more bots to earn millions in ill-gotten revenue.

En realidad parece que la generación de canciones las contrataba a otra empresa, con nombres como: “n_7a2b2d74-1621-4385-895d-b1e4af78d860.mp3,”

The songs that the AI CEO provided to Smith originally had file names full of randomized numbers and letters such as “n_7a2b2d74-1621-4385-895d-b1e4af78d860.mp3,” the DOJ noted in its detailed press release.

Después, el autor les cambiaba el nombre por otros más ‘civilizados’ (aunque no demasiado): “Zygotes,” “Zygotic” y “Zyme Bedewing”.

When uploading them to streaming platforms, including Amazon Music, Apple Music, Spotify, and YouTube Music, the man would then change the songs’ names to words like “Zygotes,” “Zygotic,” and “Zyme Bedewing,” whatever that is.

También creaba grupos para esas canciones con nombres como: “Calvin Mann”, “Calorie Event”, “Calms Scorching”, y “Calypso Xored.

The artist naming convention also followed a somewhat similar pattern, with names ranging from the normal-sounding “Calvin Mann” to head-scratchers like “Calorie Event,” “Calms Scorching,” and “Calypso Xored.”

Finalmente, sus propios bots se ocupaban de solicitarlas en las tiendas.